バリバリの日本画家です。そう、BIOMEは今、日本画に大変興味を持っていて、手塚さんとも様々にシンクロした上で、たからものforおくりものでご一緒することができました。
京都の京セラ美術館で開催されたグループ展覧会に出かけました。NIHONGA ○-en- の参加メンバーによるものでしたが、過去BIOMEでご一緒した木下めいこさんや、横山芙實さんらと、手塚葉子さんの作品が展覧できたのです。
それは、大きな大きな作品は勇ましさの中でおおらかさを感じさせるもの。そして、手塚さんが密かに心の中で感じているものを表現したのであろうという、ちょっとこれからの未来をも感じさせる作品です。
金箔に縁取られた子供の指先で見出したものは。
この作品も、通常では手にすることができないプライスでご用意くださった素敵な宝なのです。
Tezuka is a true Nihonga artist to the core. Yes, BIOME is currently deeply fascinated by Nihonga, and through various synchronicities with Tezuka-san, we were able to collaborate on Takaramono for Okurimono.
I visited a group exhibition at the Kyocera Museum of Art in Kyoto, featuring members of NIHONGA ○-en-. Among them were artists who have previously collaborated with BIOME, such as Meiko Kinoshita and Fumi Yokoyama, alongside a work by Yoko Tezuka.
Tezuka-san’s piece was both grand and bold, exuding strength while also carrying a sense of openness. At the same time, it seemed to express something deeply personal—perhaps even offering a glimpse into the future.
Well, In the Takaramono work, framed in gold leaf, one could see the delicate discovery made by a child's fingertips, as if uncovering something precious.
This artwork, too, is a true treasure—made available at a price that would normally be beyond reach.